Come fa ad ammetterlo e a permettere l'esecuzione?
Kako onda možete da dozvolite da ti ljidi budu streljani sutra?
Non posso più stare a permettere l'infiltrazione comunista l'indottrinamento comunista, la sovversione comunista e la cospirazione internazionale comunista che logorano e inquinano i preziosi fluidi del nostro corpo.
Ја не могу само седети и гледати Комунистичку инфилтрацију, - - Комунистичку индоктринацију, Комунистичку субверзију и међународну Комунистичку заверу да исцрпе и онечисте све наше телесне сокове.
Sono stato io a permettere che l'Alleanza... scoprisse la posizione del generatore dello scudo.
Ja sam im omoguæio da doznaju položaj generatora.
Sono stanco che la gente continui a permettere che ciò accada.
Ja sam umoran i bolestan od ljudi koji dozvoljavaju da se takve stvari dešavaju!
Come consigliato dal Dottore, due settimane dopo il ritorno a casa di Cecilia, il signor Lisbon convinse sua moglie a permettere alle ragazze di fare l'unica festa della loro breve vita.
Prema savetima doktora, dve nedelje pošto se Sesilija vratila kuæi g.din Lisbon je ubedio svoju ženu da dozvoli devojkama da naprave prvu i jedinu žurku u svojim kratkim životima.
Non e' stato Vogler a permettere che un mafioso mi tirasse uno schiaffo.
Ali me nije poslao mafijašu koji ce me udariti!
Ma non andava a permettere che Brassel rovinasse il mio lavoro.
Ali nisam hteo da dozvolim baš Braselu da pokvari uèinjeno.
Continui a permettere alla sua arroganza di indebolirla.
Neka te tvoja arogancija i dalje potkopava.
Non sono molto brava a permettere agli altri di aiutarmi.
Nijesam dobra u ovome. Da puštam ljude da mi pomažu.
Non sono stato io a permettere che accadesse.
Нисам ја допустио да се то догоди.
La guerra serve solo a permettere alla mia anima di alimentarsi con l'energia psichica della paura, della discordia e dell'odio.
Rat je samo sredstvo koje hrani moju dušu psihièkom energijom straha, nesloge i mržnje.
Julian e' stato gentile a permettere a Vanessa di filmare.
Super što je Julian dopustio da Vanessa sve snima.
Come hai fatto a permettere tutto questo?
Kako si mogao sve to da uradiš?
Era stata lei a permettere a se stessa di innamorarsi del loro carismatico leader.
Pustila je sebe da se zaljubi u njihovog harizmatiènog voðu.
continuiamo a fare gli stessi errori, a permettere che i bambini crescano violati e perduti, come i loro padri.
Nastavljamo da pravimo iste greške. Dopuštamo da deca odrastaju slomljena i izgubljena, baš kao i njihovi roditelji.
E tu sei un folle incompetente, a permettere che tua moglie venga rapita da uno schiavo.
A ti si nesposobna budala, koja je dopustila da mu rob uzme ženu.
Non riusciva a capire perche' continuassi a permettere che succedesse... che cosa stessi cercando...
Nije razumeo zašto to stalno dopuštam, niti šta želim.
E così Nora ha rischiato tutto per lei... e lei è disposto a permettere che venga giustiziata per questo.
Nora je rizikovala sve zbog tebe, a ti dopuštaš da je pogubimo zbog toga.
Se cominciamo a permettere loro di portarci a voli pindarici...
Ako im dozvolim da nas navedu na...
Ha convinto i tuoi genitori a permettere a quella donna di farci tutto questo.
Ubedio je tvoje roditelje da dopuste da nas ta žena siluje.
Oh, gia', beh, a questa cosa ci avevo gia' pensato e... sono disposto a permettere che Penny viva con noi... un giorno a settimana, per un periodo di prova.
O, da, pa, već sam malo razmišljao o tome, i... Voljan sam dopustiti Penny da živi s nama jedan dan u tjednu na probni period.
Non riesco a capire come hai fatto a permettere a Ghost di andare da solo nella terra dei culi e delle tette.
Ne razumem zašto si ga samog pustila meðu sise i guze.
Questo è un armadio spiritico... che serve a permettere una proiezione astrale.
Ovo je ormar duša, koji omoguæava astralnu projekciju.
Fin quando ho smesso, e ho capito di essere stata io stessa a permettere che mi trattassero come strumento di supporto per un lavoro puramente maschile.
Sve dok nisam prestala, i shvatila da sam dopuštala da se prema meni ophode kao da sam pomoćno osoblje muškarcima u njihovim pravim poslovima.
E pur sapendo quello che sappiamo sul potere distruttivo delle sigarette, continuiamo a permettere ai nostri bambini, i nostri figli e figlie, di esporsi agli stimoli che li fanno iniziare.
Иако знамо оно што знамо о штетном утицају цигарета, ми дозвољавамо да наша деца, наши синови и ћерке, буду изложени утицајима због којих почињу да пуше.
Ma in "Fahrenheit 451" Montag capisce che è stata l'apatia delle masse a permettere l'ascesa del regime vigente.
Međutim, u „Farenhajtu 451“, Montag saznaje da je apatija masa ta koja je omogućila uspon trenutnom režimu.
1.2405970096588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?